Hemma

The "Little School" of Häljeboda (Helgeboda Sweden)

Helgeboda Skola  

Sverige

The buildings of the school in Häljeboda (Helgeboda Sweden)


Kunstwerk "Häljeboda Skolan Gård" door Jook Boll

Svenska

Picture of the school in Häljeboda around 1960

Name of the school made by pupils

Hemma


Deze pagina beoogd geenszins een cursus Zweeds te zijn, maar een aantal belangrijke zaken uit uhet Zweeds te verklaren en zodoende misverstanden te voorkomen.

Een in het Nederlands onbekend fenomeen is het het schrijven van de bepaalde vorm in het Zweeds als achtervoegsel achter het zelfstand naamwoord en eventueel het bijvoeglijke naamwoord. Deze uitgang is t/et of n/en afhankelijk of het woord onzijdig dan wel manlijk of vrouwelijk is.

Als voorbeeld:
Hus betekent huis; Huset is het huis, dat ene bepaalde huis. Blauw is blå, het blauwe huis (bepaalde vorm wordt echter: Huset är blått - het huis is blauw. De uitgang voor bepaalde vorm komt ook achter bå.
Daarom wordt in het Zweeds ook de apotheek aangeduid met "apoteket", terwijl het zelfstandig naamwoord apotek is en System bolaget (de staats drankenwinkel) omdat er maar een system bolag is ( in de spreektaal wordt de system bolaget "systemet" of "bola" genoemd. 
Verwarrender is het bij manlijke of vrouwelijke woorden waarbij de uitgang n/en is. Dat lijkt op de Nederlandse uitgang bij meervoud. Häljeboda Skolan betekent dan ook de school van Häljeboda (er is er maar een) en niet de scholen van Häljeboda.

De uitgang voor meervoud is meestal r of ar. scholen is dus skolar.

Uitspraak:

ä spreek je uit als è;
å spreek je uit als o;
ö spreek je uit als eu;

De g voor een zachte klinker (ä,å,ö,e) spreek je uit als j, en na een r als je; Göteborg spreek je dus uit als Jeuteborje.
Door een verandering in de spelling kom je op plaatsnaamborden en wegwijzers nog oude schrijfwijzen tegen, bijvoorbeeld: Häljeboda en Helgeboda. Beide spreek je uit als hèljeboeda.

 

 

Hemma ] Nyheter ] Historia ] Ombyggning ] Flyttning ] Konst ] Hitta hit ] Kartor ] [ Svenska ]